How would you like to work for e2f? We’re hiring!
Translation, Localization, Linguistic Quality Assurance (LQA)
We currently have multiple open positions and immediate needs for part-time and full-time staff in translation, localization, and linguistic QA for the following languages (and target markets). Are you proficient in one (or more) languages?
- Indonesian speakers (full time, a couple months or more)
- Canadian English speakers (full time long term)
- Australian English speakers (full time long term)
- Finnish speakers (full time long term)
- Malay (Malaysia)
- Danish (Denmark)
- French (Canada, Switzerland, Belgium)
- Dutch (Netherlands, Belgium)
- Spanish (Spain)
All other languages and dialects also welcome to apply, as we have ever-changing client needs.
Voice-Over Sample Casting Call
e2f has an in-house full-service multimedia studio. We have clients that need voice-over work done for games, applications, videos and corporate presentations translated into a variety of languages.
Whether you speak English or a foreign language, we’d love to add your voice to our growing portfolio of available-on-demand voice-over artists and actors.
This session will be an uncompensated voice sample recording. If you are selected in the future for use by a client, your work at for that project will be professionally compensated.
We hold our casting calls in our San Jose offices. However, no drop-ins. You must contact us to be scheduled beforehand for a recording session. The session will last approximately 15 minutes. Contact us to know when we’ll hold our next voice auditions!
We also are building out a team of game playtesters. These will be short-time gigs of few hours for 2 weeks.